Le printemps est arrivé dans le bois
- Hiroko
- 24 mars
- 1 min de lecture
Dernière mise à jour : 27 mars

Le printemps est arrivé ! Avez-vous remarqué quelques signes du printemps autour de vous ? Je souhaiterais vous présenter un poème japonais que j’ai lu lors d’une séance de la marche et méditation dans le bois. Le poète s'appelle Michizo Tachihara, mort jeune à 24 ans. Voici la traduction (une tentative maladroite de ma part) :
Seul dans le bois…
Sans qu'aucun regard ne se pose
Les fleurs fleurissent, une à une
Sans qu'aucune oreille ne les entende
Les oiseaux chantent, un à un
Un nuage en retard passe
Haut dans le ciel non loin des cimes d'arbres
Là-bas, dans ce bleu profond
Le vent doit doucement souffler
Sur les feuilles d'herbe, repose l'ombre des feuilles
Dans cette immobilité profonde
Une coccinelle dort paisiblement
Plongé dans un silence presque chantant
Ma poitrine déborde comme une source vive !
Le battement ferme de mon cœur
Fait avancer le Temps.
Komentáre